Termini e condizioni

TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA E CONSEGNA HELLRING GENNAIO 2020

1 GENERALE

 

1-1. I seguenti Termini e Condizioni ("Termini") si applicano dal 1 ° gennaio 2020 e si applicano a tutte le quotazioni, vendite e / o consegne effettuate da HellRing ("Venditore"), un Brand italiano con uffici situati in Padova, Italia, e l'accettazione di qualsiasi ordine sono espressamente subordinate al consenso dell'acquirente alle presenti Condizioni di Vendita e di Consegna.

Questo documento può essere fornito come allegato all'Accordo di distribuzione tra il Venditore e l'Acquirente e sarà subordinato a tale Accordo, se tale Accordo è stato firmato dal Venditore e dall'Acquirente. In caso di conflitto o discrepanza tra questi Termini e il Contratto, prevarranno le disposizioni del Contratto. Nessuna interlineazione, eliminazione,

1-2. Tutte le vendite sono soggette a conferma scritta da parte del Venditore. La ricezione da parte dell'Acquirente del riconoscimento da parte del Venditore di un ordine senza contestata contestazione scritta costituisce accettazione da parte dell'Acquirente delle presenti Condizioni. L'accettazione di un preventivo da parte dell'Acquirente e / o la firma o l' offerta di un ordine di acquisto costituisce l'accettazione integrale dell'Acquirente delle presenti Condizioni. Salvo disposizioni contrarie che sono state oggetto di un accordo scritto specifico e preventivo tra le Parti, l'Acquirente si impegna a rinunciare ai propri termini e condizioni specifici e generali menzionati nei propri ordini di acquisto, fatture, lettere o documenti commerciali. L' Acquirente rinuncia espressamente ai propri possibili termini e condizioni di acquisto a questi Termini entro procedere con l'ordine indicato in questo documento.

1-3. Una volta che un ordine è stato riconosciuto dal Venditore, tale ordine non può essere annullato dall'Acquirente senza la previa approvazione scritta del Venditore. Per essere valido, la cancellazione di un ordine deve essere effettuata per iscritto, almeno 3 settimane prima della data di consegna concordata. In caso di tale annullamento da parte dell'Acquirente, il Venditore si riserva il diritto di valutare una commissione di annullamento di almeno il 40% (quaranta %) dell'importo totale del rispettivo ordine.

2. PREVENTIVI DI PREZZO DEL PRODOTTO

 

2-1. Le offerte sono di natura non impegnativa e non vincolante. Nessun accordo potrà sorgere fino a quando il Venditore non avrà confermato per iscritto l'ordine dell'Acquirente. Poiché non viene stipulato alcun contratto fino a quando il Venditore non riconosce l'ordine dell'acquirente, il Venditore avrà il diritto di adeguare i prezzi concordati sulla base della variazione media del prezzo di costo dei beni o servizi da consegnare e / o delle attività da svolgere da parte del Venditore.

2-2. I pesi, le dimensioni, le capacità, i valori prestazionali, le caratteristiche e altri dati su cataloghi, prospetti, circolari, pubblicità, listini prezzi e fogli istruzioni del venditore sono indicati solo come informazioni generali. Queste sono solo approssimazioni e non vincolano il venditore.

3.CONSEGNA

 

3-1. Salvo diversamente specificato dalle parti per iscritto, i prodotti devono essere consegnati "franco fabbrica ", presso la sede del venditore (come "franco fabbrica" ​​/ EXW è definito dall'ultima versione di Incoterms). Nel caso in cui l'Acquirente richieda spese di spedizione o di trasporto alternative, imballaggio extra, spese di spedizione e trasporto risultanti in tal modo per conto dell'Acquirente; Il venditore non sarà responsabile per eventuali danni causati durante la spedizione.

4. RITARDI ALLA CONSEGNA

 

4-1. Il Venditore dovrà fare tutto il possibile per rispettare qualsiasi data di consegna concordata per la fornitura della merce. Qualsiasi data di consegna specifica designata per iscritto dal Venditore sarà considerata stimata e in nessun caso le date dovranno essere interpretate come ricadenti nel senso di "il tempo è essenziale". Il Venditore non sarà responsabile per eventuali ritardi nell'evasione degli ordini, né sarà responsabile per eventuali perdite o danni derivanti da tali ritardi. Se una data di consegna specifica è specificata nell'ordine o successivamente concordata dal Venditore, il Venditore non sarà responsabile per eventuali ritardi nell'adempimento di tale ordine causati da ritardi derivanti da qualsiasi e tutte le condizioni al di fuori del controllo di Venditore, inclusi ma non limitati a (a) incidenti o malfunzionamenti dei macchinari dei subappaltatori o dei fornitori del Venditore o del Venditore , (b) differenze con dipendenti, scioperi o carenza di manodopera , (c) incendi, alluvioni, uragani o altri disastri naturali , (d) ritardi dei fornitori o dei subappaltatori , inclusi eventuali difetti di quantità o qualità, (e) ritardi causati da una strumentalità del governo olandese o del Regno Unito o di qualsiasi governo o agenzia, (f) ritardi nel trasporto, (g) restrizioni imposte da qualsiasi regola governativa, valida o non valida, o (h) qualsiasi altra causa al di fuori del controllo del Venditore, o qualsiasi condizione senza la sola colpa o negligenza del Venditore.

4-2. In nessun caso l'Acquirente o il cliente dell'Acquirente avranno diritto a danni per mancata consegna puntuale da parte del Venditore , e l'Acquirente dovrà indennizzare, difendere e tenere il Venditore inoffensivo contro qualsiasi costo e spesa relativa a qualsiasi pretesa di perdita di profitti o altri danni consequenziali di terzi parte in base alla mancata consegna puntuale del Venditore.

4-3. Se l'Acquirente non accetta o ritira la merce alla data specificata nell'ordine o successivamente concordata dal Venditore, la consegna della merce sarà comunque considerata accettata dall'Acquirente che dovrà quindi pagare la merce consegnata. Lo stoccaggio dei beni organizzato dal Venditore sarà a rischio e spese dell'Acquirente, il Venditore avrà inoltre il diritto, fatto salvo qualsiasi altro diritto del Venditore in relazione all'incapacità dell'Acquirente di prendere la merce, di recuperare tutte le spese correttamente sostenute nell'esecuzione del contratto e non coperto dai pagamenti ricevuti per la merce consegnata.

5. PAGAMENTO

 

5-1. Salvo diverso accordo scritto, l'Acquirente dovrà provvedere affinché il pagamento della merce avvenga in Euro entro dieci (10) giorni dall’accettazione dell’ ordine da parte del Venditore. Nel caso in cui il Venditore si senta insicuro riguardo al pagamento da parte dell'Acquirente, il Venditore si riserva il diritto di richiedere contanti o lettere di pagamento. Il prezzo non include proprietà federali, statali o locali presenti o future , vendite, uso, accise, licenze, entrate lorde o altre imposte o valutazioni che potrebbero essere applicabili, imposte in relazione alle presenti Condizioni e / o alla merce. L'Acquirente accetta di pagare tali imposte o di rimborsare il pagamento di tali imposte da parte del Venditore, salvo diverso accordo scritto tra le Parti.

5-2. Nel caso in cui il pagamento non sia o non sia stato interamente ricevuto alla scadenza, gli interessi saranno dovuti al tasso dell'1% (1,5%), o il massimo consentito dalla legge applicabile, sulla parte non pagata della somma della fattura per ciascun periodo di trenta (30) giorni o parte della stessa dalla data di scadenza. Il Venditore ha il diritto di rifiutare di consegnare beni o servizi se l'Acquirente è in ritardo con uno dei suoi debiti verso il Venditore.

5-3. La proprietà della merce viene trasferita all'Acquirente dopo il pagamento della merce ordinata. Inoltre, il Venditore avrà il diritto di riprendere immediatamente tutti i beni a meno che non siano stati presi altri accordi scritti relativi al pagamento solo se l'Acquirente è scaduto. L'Acquirente si impegna a rendere disponibili tutte le merci, spedizione pronta, per il Venditore, entro cinque (5) giorni dalla ricezione da parte del Venditore della propria intenzione di riprendere la merce.

5-4. L'Acquirente dovrà pagare tutte le spese di incasso del Venditore per eventuali importi scaduti, il Venditore avrà il diritto di applicare prima i pagamenti effettuati dall'Acquirente per pagare i reclami che ritiene appropriati, inclusi interessi, spese tardive, costi di incasso, ecc.

5-5. L'Acquirente, o i suoi affiliati o assegnatari, non avranno il diritto di sospendere i propri obblighi di pagamento nei confronti del Venditore, rivendicare alcun diritto al risarcimento e / o compensare i propri obblighi di pagamento con eventuali obblighi del Venditore nei confronti dell'Acquirente, con tali obblighi come quelli stabiliti in questi Termini o altro contratto di acquisto tra l'Acquirente e il Venditore. L'acquirente non avrà il diritto di recedere dal contratto con il venditore se l'acquirente è inadempiente.

6. INTERESSE DI SICUREZZA

 

6-1. Al fine di proteggere e garantire il pagamento di tutti i debiti dovuti e dovuti dall'Acquirente e fino a quando il Venditore non sia stato interamente pagato, l'Acquirente dovrà concedere al Venditore un interesse di sicurezza sui prodotti e tutti i proventi e tutti i crediti derivanti dalla vendita della merce . In relazione a ciò, l'Acquirente autorizza il Venditore a prendere tutte le misure necessarie per presentare tali dichiarazioni di finanziamento ed esposizioni con le autorità competenti, incluso il deposito di qualsiasi dichiarazione di finanziamento eventualmente richiesta nel paese in cui si trovano le merci.

6-2. Fino a quando l'Acquirente non abbia pagato per intero i beni, l'Acquirente non dovrà impegnare, ipotecare, gravare o creare o patire l'esistenza di un interesse di sicurezza nei beni a favore di qualsiasi persona diversa dal Venditore, a meno che non venga data l'approvazione scritta di tale altro interesse di sicurezza dal venditore. Inoltre, l'Acquirente si impegna a mantenere la merce assicurata per l'intero valore fino al ricevimento del pagamento da parte del Venditore. Nel caso in cui l'Acquirente venda i beni a terzi prima che il Venditore riceva il pagamento completo, l'Acquirente si impegna a garantire al proprio cliente i propri interessi di sicurezza sui beni al momento della vendita, al fine di proteggere gli interessi del Venditore nella massima misura possibile.

7. ISPEZIONE; RESO

 

7-1. A meno che il Venditore non riceva un reclamo scritto con tutti i dettagli dall'Acquirente in merito a prodotti o servizi difettosi o altri reclami entro cinque (5) giorni lavorativi dalla data di consegna dei prodotti o servizi, si considera che i prodotti siano stati consegnati in buone condizioni e che la consegna è accettata. L'accettazione della merce restituita non implica il riconoscimento da parte del Venditore del motivo della restituzione. Le merci restituite dall'Acquirente al Venditore rimarranno a rischio dell'Acquirente e l'Acquirente dovrà gli importi concordati fino a quando il Venditore non abbia accreditato l'Acquirente per tali beni. La merce accettata dall'Acquirente dal Venditore, che l'acquirente ha utilizzato in tutto o in parte, trattato, elaborato o consegnato ad altri, sarà considerato conforme al contratto.

8. GARANZIA LIMITATA DI MERCI E SERVIZI; DANNI

 

8-1. Il venditore garantisce, per ventiquattro (24) mesi dopo la consegna, se non diversamente indicato per iscritto , che i prodotti e servizi coperti dal presente contratto sono prodotti secondo le consuete pratiche, le consuetudini, le norme, le specifiche e le tolleranze degli scambi prevalenti nel paese di origine al momento della produzione e deve essere privo di difetti di progettazione, lavorazione dei materiali e deve essere conforme alle specifiche del venditore. Per quanto riguarda i componenti acquistati dal Venditore dai suoi fornitori, siano essi incorporati o meno in prodotti (semi) finiti , venduti e consegnati dal Venditore all'Acquirente separatamente o come parte incorporata dei (semi) prodotti finiti, il Venditore garantisce solo questi componenti se e nella misura in cui il fornitore del venditore ha rilasciato garanzia al venditore.

Le merci che presentano solo difetti minori, che non incidono sulla funzione delle merci o del programma, saranno accettate dall'Acquirente e non daranno luogo a pretese nei confronti del Venditore. Tutti i reclami di danni di qualsiasi tipo durante la consegna sono esclusi a meno che segnalato per iscritto dall'Acquirente al Venditore, con la piena divulgazione delle informazioni entro cinque (5) giorni dalla consegna come definito nel presente documento.

IL VENDITORE NON RILEVA ALCUNA GARANZIA CHE LA MERCE CONFORME A QUALUNQUE CAMPIONE O MODELLO. TUTTI I RECLAMI AI SENSI DI QUESTI TERMINI DEVONO ESSERE EFFETTUATI DALL'ACQUIRENTE E NON POSSONO ESSERE EFFETTUATI DAI CLIENTI DELL'ACQUIRENTE O PIÙ A FAVORE DELLA CATENA DI DISTRIBUZIONE.

8.2. Qualora venga riscontrato un difetto entro ventiquattro (24) mesi dalla consegna da parte del Venditore, l' Acquirente avrà il diritto, a discrezione del Venditore, di accreditare o sostituire il prodotto difettoso . IL VENDITORE NON SARÀ RESPONSABILE DI QUALSIASI COSTO O PERDITA CONSEQUENZIALE, DIRETTA O INDIRETTA IN QUALSIASI CIRCOSTANZE PER L'ACQUIRENTE, QUALSIASI SUCCESSORE IN INTERESSE O QUALSIASI BENEFICIARIO O CITTADINANTE DI QUESTI TERMINI, A MENO CHE QUESTO SIA IL RISULTATO DI NESSUNA VOLTE NESSUNITÀ.

Il Venditore non effettuerá nessuna sostituzione dove il difetto è il risultato dell'uso o della manipolazione con modalitá , circostanze o per scopi diversi da quelli che sono stati approvati o istruiti dal Venditore.

8-3. La massima responsabilità del Venditore è il prezzo effettivamente pagato dall'Acquirente al Venditore per i beni o il servizio, con un importo massimo di EUR 10.000, che si è dimostrato difettoso rispettivamente non in conformità con le specifiche concordate.

9. DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE

 

9-1. Tutti i diritti di proprietà intellettuale registrati e non registrati, la proprietà e l'interesse per tutti i beni, marchi, nomi commerciali, loghi, segni distintivi, design e altri materiali creati e / o resi disponibili dal Venditore nel presente documento o nell'ambito della relazione tra l'Acquirente e il Venditore sono attribuiti esclusivamente al Venditore. L'Acquirente non deve riprodurre, trasferire, concedere, assegnare, concedere in licenza o utilizzare i prodotti, i segni distintivi, i disegni e altri materiali creati e / o resi disponibili dal Venditore e / o altrimenti agire come produttore e / o parte autorizzata a tale diritti, salvo in conformità con questi Termini,

9-2. L'Acquirente non deve rimuovere o alterare le indicazioni relative ai diritti di proprietà intellettuale e alla natura confidenziale delle informazioni da beni, servizi, programmi, opere, marchi distintivi, invenzioni, disegni, modelli e altri materiali creati e / o resi disponibili dal Venditore e dai beni consegnato.

9-3. L'Acquirente non deve alterare, o aver alterato, modificare o aver modificato, adattato o altrimenti riconfigurato, i beni, i servizi, i programmi, le opere, i segni distintivi, le invenzioni, i disegni, i modelli e altri materiali creati e / o resi disponibili dal Venditore .

9-4. Il Venditore manleverà l'Acquirente da pretese di terzi sulla base dell'accusa secondo cui , utilizzando i beni, l'Acquirente ha violato i diritti di proprietà intellettuale di tali soggetti terzi, a condizione che il Venditore sia prontamente informato per iscritto e abbia ricevuto autorità, informazioni e assistenza con difesa dei reclami. Il Venditore, a sua discrezione, dovrà (I) procurarsi il diritto dell'Acquirente di continuare a utilizzare la merce, (2) modificare la merce in modo che diventi non illecita, (3) sostituire la merce con attrezzatura non in violazione, o (4) rimuovere la merce e rimborsare il prezzo di acquisto. Quanto precede non deve essere interpretato in modo da includere alcun accordo da parte del Venditore declinare qualsiasi responsabilità in merito alle attrezzature, ai documenti o ai materiali utilizzati dall'acquirente o di terzi utilizzati in combinazione con o relativi alla merce.

10. DIRITTI DI RISOLUZIONE

 

10-1. Il Venditore può recedere da qualsiasi contratto se l'Acquirente è inadempiente nel pagamento di eventuali obblighi ai sensi o di qualsiasi contratto tra le parti o se, a giudizio esclusivo del Venditore, le condizioni finanziarie e la responsabilità dell'Acquirente sono risultate compromesse materialmente, Inoltre, il Venditore dovrà il diritto al risarcimento dei danni per inadempienza e le rate non pagate dovute a causa di questo o di qualsiasi altro contratto tra le parti diventano immediatamente esigibili e pagabili. Se l'Acquirente - validamente - recede dal contratto, l'Acquirente sarà tenuto a risarcire il Venditore per eventuali costi sostenuti dal Venditore in relazione all'offerta e alla stipula del contratto e al danno e / o perdita derivanti dalla risoluzione.

10-2. Il Venditore avrà il diritto di recedere unilateralmente dal contratto con effetto immediato, in tutto o in parte e / o di sospendere l'adempimento dei suoi obblighi ai sensi del relativo e / o qualsiasi altro contratto con l'Acquirente con effetto immediato se:

l'Acquirente non ha adempiuto a uno o più dei suoi obblighi ai sensi del presente o di altri contratti o condizioni di vendita;

L'acquirente ha sospeso i pagamenti o ha chiesto la protezione dei tribunali fallimentari;

è stata presentata una petizione per il fallimento involontario dell'Acquirente;

la proprietà dell'Acquirente presso la sede del Venditore è stata allegata in esecuzione; è stata adottata una risoluzione per lo scioglimento e / o scioglimento dell'Acquirente; o

l'impresa gestita dall'Acquirente è stata trasferita in tutto o in parte a terzi senza il previo consenso scritto del Venditore.

10-3. Il Venditore non sarà mai responsabile nei confronti dell'Acquirente per eventuali danni derivanti dalla risoluzione del contratto o dalla sospensione degli obblighi previsti dal contratto per i motivi di cui sopra.

10-4. Se l'accordo viene risolto, l'Acquirente sarà responsabile del pagamento della merce già ordinata dall'Acquirente a meno che il Venditore non accetti di scrivere che tali ordini possono essere annullati. Gli importi fatturati dal Venditore per l'esecuzione prima o alla risoluzione del contratto saranno immediatamente esigibili e pagabili dopo la risoluzione. L'Acquirente si impegna a pagare i costi, i danni, le spese legali e le altre spese del Venditore associati alla risoluzione da parte del Venditore di qualsiasi contratto con l'Acquirente secondo i termini di questa sezione.

11. FORZA MAGGIORE

 

11-1. Se il Venditore non è temporaneamente in grado di eseguire il presente Accordo a causa di Forza Maggiore, avrà il diritto di sospendere l'esecuzione del contratto fino a quando dura la Forza Maggiore. Se il Venditore non è permanentemente in grado di adempiere ad alcuno dei suoi obblighi nei confronti dell'Acquirente a causa di Forza Maggiore, avrà il diritto di annullare l'ordine specifico con difetto immediato e senza alcun danno. L'Acquirente si impegna a indennizzare, difendere e tenere il Venditore inoffensivo contro qualsiasi pretesa avanzata da terzi sulla base dell'incapacità totale o parziale del Venditore di eseguire a causa di Forza Maggiore.

12. LEGGE GOVERNATIVA; CONTROVERSIE

 

12-1. Per la vendita di beni, la prestazione di servizi e / o la fornitura di eventuali istruzioni di montaggio e / o manutenzione / servizio e / o riparazione da parte del Venditore, questi Termini e tutte le transazioni tra Venditore e Acquirente, qualsiasi reclamo, controversia o controversia tra l'Acquirente e il Venditore derivanti da o relativi a questi Termini, alla loro interpretazione o alla violazione o validità degli stessi, saranno soggetti alle leggi dei Paesi Bassi , tranne nella misura in cui il Venditore è espressamente vietato dalla legge super obbligatoria applicabile , a prescindere dai suoi principi di conflitto di leggi, a meno che non sia stato esplicitamente confermato per iscritto dal Venditore. Conformità con qualsiasi locale le leggi o i regolamenti governativi relativi all'ubicazione, all'uso o al funzionamento dei beni, o al loro uso in relazione ad altre attrezzature o qualsiasi (semilavorato) prodotto dell'Acquirente, saranno di esclusiva responsabilità dell'Acquirente.

12-2. Qualsiasi azione legale per far valere i Termini e qualsiasi transazione tra Venditore e Acquirente dovrà essere definitivamente regolata dal tribunale di Padova, Italia, nel caso in cui l'Acquirente abbia sede sia nell'Unione Europea che al di fuori della Unione Europea.

Le udienze si terranno a Padova, verrà utilizzata la lingua Italiana.

13. SEPARABILITÀ

 

13-1. Qualora una qualsiasi disposizione del presente Accordo dovesse essere dichiarata inapplicabile dal punto di vista giudiziario, tale disposizione sarà considerata nulla e il resto continuerà a valere e avra’ effetto nella misura in cui rimarrà uno strumento praticabile per attuare le intenzioni e gli scopi delle parti. Le Parti convengono inoltre di rinegoziare qualsiasi disposizione così recisa per portare la stessa nei requisiti legali applicabili nella massima misura possibile.

14. INCARICO

 

14-1. L'Acquirente non dovrà cedere o trasferire questi Termini e Condizioni o qualsiasi contratto o ordine di acquisto correlato senza il previo consenso scritto del Venditore. Il Venditore è espressamente autorizzato ad assegnare o trasferire, senza il previo consenso scritto dell'Acquirente, il diritto del Venditore a ricevere uno o tutti i pagamenti dovuti dall'Acquirente ai sensi delle presenti Condizioni.